о компании контактная информация

+7 495 623-02-01, м. Китай-Город
+7 495 626-27-07, м. Бауманская

сохраненные страницы

Туры в Австрия
Вена Будапешт ( 8 Дней / 7 Ночей )
(8 Дней/ 7 Ночей)

- перелет Москва-Вена-Москва (Австрийские авиалинии)

Рейсы OS604 (Прилет в Вену 19:15)/OS605 (Вылет из Вены 20:55)

- групповой трансфер аэропорт-отель-аэропорт

- проживание 5 ночей в выбранном отеле в Вене, завтрак шведский стол

- проживание 2 ночи в  отеле 4* в центре Будапешта, завтрак шведский стол

- автобусная обзорная экскурсия по Вене с осмотром дворца Шенбрунн, включая входные билеты

- экскурсия в новый "Концептуальный мир Сваровски"

-автобусно-пешеходная обзорная экскурсия по Будапешту

Туры в Германия
Штутгарт - Мюнхен - Зальцбург - Вена ( 11 Дней / 10 Ночей )
(11 Дней/ 10 Ночей)

4 ночи в Штутгарте, отель Mercure City Center*** в центральной части города.
3 ночи в Мюнхене, отель 3 звезды в центральной части города.
3 ночи в Вене, отель 3 звезды в центральной части города.
Завтрак: шведский стол.
Трансферы по программе.
Автобусно-пешеходная экскурсия по Штутгарту с гидом, говорящим по-русски (2 часа).
Автобусно-пешеходная экскурсия по Мюнхену с гидом, говорящим по-русски (3 часа).
Автобусно-пешеходная экскурсия по Вене с гидом, говорящим по-русски (3 часа).

 

Дополнительная программа (оплачивается на месте гиду).

Полнодневная экскурсия в Альпы с посещением замка Нойшванштайн: EUR 60,00 / чел. + входные билеты (EUR 12,00).

Туры в Италия
Короткие Римские Каникулы (4 Дня / 3 Ночи)
4 Дня / 3 Ночи

Трансфер
Проживание 4 дня / 3 ночи в отеле
Питание - завтрак
Обзорная экскурсия по Риму с русскоговорящим гидом (3 ч)
Пешеходная прогулка "Маленькие площади Рима" с русскоговорящим ассистентом (2 ч)
Медицинская страховка
 

Туры в Италия
Римские каникулы (8 Дней / 7 Ночей)
8 Дней / 7 Ночей

Трансфер
Проживание 8 дней/7 ночей в выбранном отеле.
Питание - завтрак (континентальный или буфет)
Обзорная экскурсия по Риму с русскоговорящим гидом - 3 ч
Пешеходная прогулка "Маленькие площади Рима" с русскоговорящим ассистентом-2ч
Экскурсия пешеходная «Имперский Рим» с  русскоговорящим гидом - 2,5 ч
Посещение панорамного кинотеатра - виртуального шоу «Rewing Rome»
Медицинская страховка
Ежедневные услуги русскоговорящего сопровождающего




или
573-589-590
Четыркина Анастасия, м. Китай-Город
344-896-217
Боброва Анна, м. Бауманская

спа отели германии спа отели германии
Отправившись в Германию, невозможно не попробовать «сосисочные супы» и настоящие немецкие бифштексы.



запомнить
страницу

Виза в Японию

Консульство:
Москва, Грохольский переулок, 27

229-25-50, 229-25-51

Для оформления необходимо:

Порядок подачи заявлений для оформления краткосрочных (срок пребывания не более 90 дней) виз в Японию для граждан России и стран СНГ с целью совершения краткосрочных поездок делового характера, а также для посещения родственников или знакомых, либо для туристических поездок следующий. Под «краткосрочными поездками делового характера» подразумеваются: 
• Поездки для осуществления культурного обмена, обмена между органами местного самоуправления, спортивного обмена и т.п. 
• Краткосрочные деловые поездки для проведения в Японии рабочих встреч, участия в конференциях и совещаниях, проведения деловых переговоров, подписания контрактов, послепродажного обслуживания, рекламы, маркетинговых исследований и т. п. Под «посещением родственников или знакомых» подразумеваются визиты родственников приглашающего (как правило, супругов, кровных родственников либо родственников по браку до третьего колена) и знакомых приглашающего (включая друзей), либо туристическая поездка. Под «туристической поездкой по гарантии туристической фирмы» подразумевается туристическая поездка, при которой гарантом выступает туристическая фирма. 
В любом из вышеперечисленных случаев не допускается осуществление в Японии деятельности, связанной с получением дохода, либо деятельности, подразумевающей получение вознаграждения. Приглашающая сторона или гарант перед подачей заявления для оформления визы должны в Японии подготовить «Документы, подготавливаемые японской стороной», в качестве приглашающего и гаранта может выступать одно и то же лицо. 
Документы, подготавливаемые японской стороной 
Для краткосрочных поездок делового характера 
• Письмо, объясняющее причины приглашения: 
-должна быть указана дата составления письма; 
-письмо должно быть составлено на имя посла или генерального консула; 
-цель приезда в Японию: необходимо подробно описать деятельность, которой приглашаемый будет заниматься в Японии (не следует давать общие описания, например, «деловая поездка», необходимо конкретно описывать деятельность, которой будет заниматься приглашённый); 
-cведения о приглашающей стороне: необходимо подробно указать название компании или организации, адрес, должность, фамилию и имя, номер телефона, а также поставить личную печать (подпись для иностранных граждан, не имеющих личной печати). Если в качестве приглашающей стороны выступает компания или организация, необходимо поставить печать представителя этой организации или штамп компании; 
-сведения о заявителе: фамилию и имя заявителя необходимо указывать по-английски в соответствии с написанием в заграничном паспорте. В случае если заявителей несколько, необходимо указать «а также ХХ человек, в соответствии с приложением», и приложить список всех заявителей с указанием гражданства, фамилии и имени, рода занятий, даты рождения, возраста, пола;
-обстоятельства приглашения: необходимо подробно указать все факты, касающиеся обстоятельств данного приглашения и отношений между приглашающей и приглашаемой стороной. В случае если необходимые сведения не помещаются в отведённую графу, их следует изложить на отдельном листе, указав при этом: «в соответствии с приложенным» 
• Программа пребывания 
• Гарантийное письмо. Необходимо заполнять внимательно, не пропуская ни одного пункта. Гарантийное письмо с пропущенными пунктами (в том числе с отсутствующей печатью) недействительно.Прочие сведения следует указывать в соответствии с письмом, объясняющим причины приглашения
• В случае если приглашающий занимает пост начальника отдела и выше в министерстве, ведомстве или управлении центрального правительства Японии, пост, соответствующий позиции начальника отдела и выше в японской исследовательской организации, являющейся независимым административным юридическим лицом, либо занимает должность профессора или доцента университета и выше и приглашает заявителя в связи со сферой своей деятельности, гарантийное письмо не требуется
• Документы, касающиеся приглашающей организации (в случае если в текущем календарном году документы уже были поданы в учреждение, занимающееся оформлением нынешнего заявления, допускается подача копий этих документов)
• Приглашающими организациями, как правило, являются юридические лица, организации, государство либо органы местного самоуправления, однако в случае если приглашение осуществляется от имени профессора или доцента университета в целях обмена между университетами, оно также может рассматриваться как исходящее от организации
 • (1)Документы, подробно описывающие деятельность приглашающей организации: 
-cправка о регистрации юридического лица (действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи);
-копия квартального отчета компании (за последний отчетный период), буклеты, описывающие деятельность компании или организации и т. п., либо информационное письмо об основных видах деятельности организации 
• (2)Документы, подтверждающие деятельность юридического лица (справка об уплате налогов из налогового управления с указанием общей суммы дохода и др. В случае, если приглашение оформляет государственный орган или орган местного самоуправления, документы, указанные в п. (1) и (2), не требуются. В случае, если компания предоставляет копию квартального отчёта (за последний отчетный период), документы, указанные в п. (2), не требуются. В случае, если приглашение оформляет профессор или доцент университета, вместо перечисленных документов необходимо представить справку с места работы. 
Для поездок с целью посещения родственников или знакомых: 
• Письмо, объясняющее причины приглашения: 
- должна быть указана дата составления письма; 
-письмо должно быть составлено на имя посла или генерального консула; 
-письмо должно быть составлено находящимися в Японии родственниками или знакомыми, приглашающими заявителя;
-cведения о приглашающей стороне: необходимо подробно указать адрес, фамилию и имя, а также поставить личную печать (подпись для иностранных граждан, не имеющих личной печати). -cведения о заявителе: фамилию и имя заявителя необходимо указывать по-английски в соответствии с написанием в заграничном паспорте. В случае если заявителей несколько, необходимо указать «а также ХХ человек, в соответствии с приложением», и приложить список всех заявителей с указанием гражданства, фамилии и имени, рода занятий, даты рождения, возраста, пола
• Программа пребывания
• Гарантийное письмо.Необходимо заполнять внимательно, не пропуская ни одного пункта. Гарантийное письмо с пропущенными пунктами (в том числе с отсутствующей печатью) недействительно.Прочие сведения следует указывать в соответствии с письмом, объясняющим причины приглашения
• Документы, касающиеся гаранта
• В случае если приглашающий находится в Японии по студенческой визе (статус пребывания — «Иностранный студент»), и в качестве гаранта для приглашения родителей и других родственников выступает профессор или доцент, штатный сотрудник учебного заведения, где обучается приглашающий, допускается предоставление только гарантийного письма и справки с места работы. В случае, если родителей или других родственников приглашает иностранный студент, обучающийся на средства японского государства, необходимо представить один из следующих документов: студенческий билет иностранного студента, обучающегося на средства японского государства, справку о получении стипендии, разрешение на поступление в японский вуз (документы, где удостоверяется, что приглашающий является иностранным студентом, обучающимся на средства японского государства, указан срок получения стипендии, сумма стипендии, название вуза, статус обучения). В этом случае «Гарантийное письмо» не является обязательным. В случае если гражданин Японии, подавший заявление о проживании за границей, временно возвращается в Японию в сопровождении супруга(-и) — гражданина (гражданки) России или страны СНГ, и предоставляет документы, удостоверяющие брачные отношения (свидетельство о браке или официально заверенную выписку из домовой книги), а также относящееся к нему разрешение на работу (можно копию) или вид на жительство (можно копию), то предоставление остальных документов не требуется
• Если гарант — гражданин Японии -Свидетельство резидента (заверенное по всем пунктам, действительно в течение 3 месяцев со дня выдачи): 
-cправка с места работы или разрешение на осуществление экономической деятельности (можно копию) и другие документы, подтверждающие занятость (для получающих пенсию и других неработающих граждан не требуется)
-один из следующих документов: документ, удостоверяющий общую сумму налогов за последний отчетный период, выдаваемый главой местной администрации, где указана общая сумма дохода; выдаваемая налоговым управлением справка об уплате налогов (форма 2), либо заверенная печатью копия уведомления налогового управления о приеме налоговой декларации (в любом из этих документов должна указываться общая сумма дохода; справки об удерживаемом налоге с дохода не принимаются) 
• Если гарант — иностранный гражданин В качестве гаранта может выступать гражданин иностранного государства, проживающий в настоящий момент в Японии и, как правило, имеющий один из следующих статусов пребывания: Статус пребывания «Постоянное проживание в Японии (включая особый статус постоянного проживания)», «Преподавательская деятельность», «Деятельность, связанная с искусством», «Религиозная деятельность», «Журналистика», «Инвестиции/экономическая деятельность», «Юридическая/финансовая деятельность», «Лечение», «Научные исследования», «Образование», «Инженерное дело», «Гуманитарная, интеллектуальная/международная деятельность», «Перевод на новое место работы в пределах одного предприятия», «Специалист», «Супруг(-а) и т. п. гражданина Японии», «Особые виды деятельности», «Супруг(-а) и т. п. постоянно проживающего в Японии», «Проживание в Японии». За исключением лиц, имеющих статус «Супруг(-а) гражданина Японии», «Особые виды деятельности» «Проживание в Японии», находящихся на иждивении:
-cправка, удостоверяющая записи в регистрационной карточке (выдается главой местной администрации, где выполнялась регистрация иностранного гражданина, действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи);
-cправка с места работы или разрешение на осуществление экономической деятельности (можно копию) и другие документы, подтверждающие занятость (для получающих пенсию и других не работающих граждан не требуется.);
-один из следующих документов: документ, удостоверяющий общую сумму налогов (или дохода) за последний отчетный период, выдаваемый главой местной администрации, где указана общая сумма дохода (форма 2), выдаваемая налоговым управлением справка об уплате налогов (форма 2) либо заверенная печатью копия уведомления налогового управления о приеме налоговой декларации (в любом из этих документов должна указываться общая сумма дохода; справки об удерживаемом налоге с дохода не принимаются)
 • Документы, удостоверяющие отношение заявителя к приглашающему лицу: документы, подтверждающие родственные связи, или материалы, свидетельствующие о знакомстве
 • Документы о приглашающем лице (необходимо представить только в том случае, если приглашающее лицо и гарант являются разными лицами.)
 • Если приглашающее лицо — гражданин Японии (например, в случае, когда студент или другое лицо, не имеющее дохода, просит выступить гарантом другое лицо): 
-cвидетельство резидента (заверенное по всем пунктам, действительно в течение 3 месяцев со дня выдачи); 
-cправка с места работы или разрешение на осуществление экономической деятельности (можно копию) и другие документы, подтверждающие занятость (для студентов — студенческий билет; для получающих пенсию и других неработающих граждан не требуется.) 
• Если приглашающее лицо — гражданин иностранного государства (например, иностранный студент или лицо, не имеющее дохода): 
-cправка, удостоверяющая записи в регистрационной карточке (выдается главой местной администрации, где выполнялась регистрация иностранного гражданина, действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи); 
-cправка с места работы или разрешение на осуществление экономической деятельности и другие документы, подтверждающие занятость (для студентов — студенческий билет; для получающих пенсию и других неработающих граждан не требуется.); 
-копия заграничного паспорта; 
Для туристической поездки по гарантии туристической фирмы
• Программа пребывания 
• Гарантийное письмо. Необходимо заполнять внимательно, не пропуская ни одного пункта. Гарантийное письмо с пропущенными пунктами (в том числе с отсутствующей печатью) недействительно. Прочие сведения следует указывать в соответствии с письмом, объясняющим причины приглашения
• Документы, касающиеся приглашающей организации (в случае если в текущем календарном году документы уже были поданы в учреждение, занимающееся оформлением нынешнего заявления, допускается подача копий этих документов)
• Документы, подробно описывающие деятельность приглашающей организации
• Справка о регистрации юридического лица (действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи), копия квартального отчета компании (за последний отчетный период), буклеты, описывающие деятельность компании или организации и т. п., либо информационное письмо об основных видах деятельности организации
• (1)Документы, подтверждающие деятельность юридического лица (справка об уплате налогов из налогового управления с указанием общей суммы дохода (форма 2) и др.). В случае, если компания предоставляет копию квартального отчёта (за последний отчетный период), документы, указанные в п. (1), не требуются 
• Документы, объясняющие цель приезда в Японию (документы, подтверждающие бронирование гостиницы, бронирование авибилетов и т.п.) После заполнения вышеуказанных документов их необходимо отправить заявителю. (Документы, отправленные непосредственно в МИД, Посольство или Генеральное консульство Японии, не принимаются.) Также рекомендуется оставить себе копии этих документов на случай возникновения вопросов при рассмотрении документов. В некоторых случаях процедура оформления визы может занять длительное время, поэтому рекомендуется составлять и отправлять документы заранее. 
Документы, которые готовит заявитель.
 Краткосрочная поездка делового характера и т. п. 
• Анкета заявления для оформления визы в 2 экз. 
• Фото 2 шт. 
• Заграничный паспорт 
• Справка с места работы 
Поездка с целью посещения родственников или знакомых 
• Анкета заявления для оформления визы в 2 экз. 
• Фото 2 шт.
• Заграничный паспорт 
• Документы, подтверждающие родство (в случае посещения родственников) 
• Свидетельство о рождении 
• Свидетельство о браке и т.п. 
Туристическая поездка по гарантии турфирмы 
• Анкета заявления для оформления визы в 2 экз. 
• Фото 2 шт. 
• Заграничный паспорт 
В зависимости от вида заявления, может возникнуть необходимость в дополнительных документах, поэтому перед подачей заявления рекомендуется обратиться в Посольство или Генеральное консульство Японии, в ведении которого находится район проживания заявителя. После того, как все вышеуказанные документы будут готовы, заявитель должен подать заявление для оформления визы в Посольство или Генеральное консульство Японии, в ведении которого находится район проживания заявителя (на территории Японии заявления не принимаются). 
Все документы должны быть поданы в трёхмесячный срок после их выдачи (документы с оговоренным сроком действия должны быть поданы в течение этого срока). Подаваемые для оформления визы документы (кроме заграничного паспорта) не возвращаются. При необходимости рассмотрение документов может осуществляться Министерством иностранных дел Японии (Токио). Срок действия визы составляет 3 месяца. Срок действия визы не может быть продлён. 
Заявитель получит извещение из Посольства или Генерального консульства Японии о результатах рассмотрения документов.  Порядок подачи заявлений для оформления многократных краткосрочных (срок пребывания не более 90 дней) въездных виз в Японию для граждан России и стран CНГ с целью совершения краткосрочных поездок делового характера, а также для поездок, связанных с культурным обменом, обменом между органами местного самоуправления, спортивным обменом и др.
 В случае если заявитель подпадает под одну из следующих категорий 1 или 2 он может подать заявление для оформления многоразовой краткосрочной визы. (В каждом из этих случаев многократная виза может также выдаваться супругу/супруге и детям заявителя.) 
1. Для поездок делового характера 
• Сотрудники предприятий указанных ниже категорий, занимающие должность, соответствующую должности начальника отдела, и выше
• Постоянные сотрудники (включая технических сотрудников и специалистов) предприятий указанных ниже категорий, проработавшие более одного года и посещавшие Японию в данном статусе более одного раза, приглашаемые японскими предприятиями, зарегистрированными на фондовом рынке Японии (для незарегистрированных на фондовом рынке предприятий – предприятиями, равными им или превышающими их по масштабу), для участия в деловых совещаниях, переговорах, для подписания договоров, проведения послепродажного обслуживания, рекламной деятельности, изучения рынка и других целей делового характера. Категории предприятий, к которым должен принадлежать заявитель: 
-государственные и муниципальные предприятия; 
-предприятия, зарегистрированные на фондовом рынке;
 -предприятия с участием японского капитала, являющиеся членами Японской Ассоциации представителей торгово-промышленных компаний в городах, где расположено Посольство или Генеральное консульство, и имеющие управленческие структуры или офисы (включая представительства) в Японии; 
-совместные предприятия, а также дочерние компании, филиалы и т. д. предприятий, зарегистрированных на фондовом рынке Японии;
 -предприятия, имеющие постоянные деловые связи с предприятиями, зарегистрированными на фондовом рынке Японии. 
2. Деятели культуры, интеллигенция и т. д. 
Лица, приглашаемые юридическими лицами, организациями, государственными органами или органами местного самоуправления с целью, связанной с культурным обменом, обменом между органами местного самоуправления, спортивным обменом, участием в совещаниях, научных симпозиумах и т. д., которые подпадают под следующие категории:
 -пользующиеся мировой известностью деятели искусств в области изобразительного искусства, литературы, музыки, театра, хореографии и т. д., а также ученые в области гуманитарных (литература, право, экономика и т. д.) и естественных (физика, машиностроение, медицина и т. д.) наук; 
-непрофессиональные спортсмены, имеющие значительные признанные достижения; 
-ректоры, профессора, доценты университетов (только действительные штатные сотрудники);
 -лица, занимающие должность не ниже начальника отдела в государственных и муниципальных научно-исследовательских институтах, а также в государственных и муниципальных художественных галереях и музеях. 
В любом из вышеперечисленных случаев для осуществления в Японии деятельности, связанной с получением дохода, либо деятельности, подразумевающей получение вознаграждения, требуется оформление отдельной специальной для этого визы. 
• Приглашающая сторона или гарант должны выслать заявителю документы, подготавливаемые японской стороной, указанные на стр. (Документы, отправленные непосредственно в МИД, Посольство или Генеральное консульство Японии, не принимаются.) Также рекомендуется оставить себе копии этих документов на случай возникновения вопросов при рассмотрении документов. 
Для поездок делового характера 
Требования к приглашающему (гаранту) 
В качестве выступающей стороны выступает японское предприятие, зарегистрированное на фондовом рынке Японии (для незарегистрированных на фондовом рынке предприятий — предприятие, равное им или превышающее их по масштабам) 
Документы, касающиеся приглашающей стороны. 
• Документы, подробно описывающие деятельность приглашающей стороны: 
-cправка о регистрации юридического лица (действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи), копия квартального отчета компании (за последний отчетный период), буклеты, описывающие деятельность компании или организации и т. п., либо информационное письмо об основных видах деятельности организации
• Документы, подтверждающие деятельность юридического лица (справка об уплате налогов из налогового управления с указанием общей суммы дохода и др. В случае, если предоставляется копия квартального отчёта (за последний отчетный период), документы подтверждающие деятельность юридического лица (справка об уплате налогов из налогового управления с указанием общей суммы дохода и др., не требуются. 
• Письмо, объясняющее причины приглашения:
-должна быть указана дата составления письма;
-цель въезда в Японию: необходимо подробно указать деятельность, которой заявитель будет заниматься в Японии; 
-сведения о приглашающей стороне: необходимо подробно указать название компании или организации, адрес, должность, фамилию и имя, номер телефона, а также обязательно поставить печать представителя этой организации или штамм компании; 
-сведения о заявителе: фамилию и имя заявителя необходимо указывать по-английски в соответствии с написанием в заграничном паспорте;
-обстоятельства приглашения: необходимо подробно указать все факты, касающиеся обстоятельств данного приглашения и отношений между приглашающей и приглашаемой стороной, а также причины, по которым требуется получение многократной визы. В случае если необходимые сведения не помещаются в отведённую графу, их следует изложить на отдельном листе, указав при этом: «в соответствии с приложенным». 
• Программа пребывания. Необходимо предоставить программу пребывания для первой поездки 
• Гарантийное письмо. Необходимо заполнять внимательно, не пропуская ни одного пункта. Гарантийное письмо с пропущенными пунктами (в том числе с отсутствующей печатью) недействительно.Прочие сведения следует указывать в соответствии с письмом, объясняющим причины приглашения. 
Деятель культуры 
Требования к приглашающему (гаранту). В качестве выступающей стороны выступает, как правило, юридическое лицо, организация, государственный орган или орган местного самоуправления.
• Документы, касающиеся приглашающей стороны (не требуются, если в качестве выступающей стороны выступает государственный орган или орган местного самоуправления); 
• Документы, подробно описывающие деятельность приглашающей стороны:
-cправка о регистрации юридического лица (действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи), копия квартального отчета компании (за последний отчетный период), буклеты, описывающие деятельность компании или организации и т. п., либо информационное письмо об основных видах деятельности организации 
• Документы, подтверждающие деятельность юридического лица (справка об уплате налогов из налогового управления с указанием общей суммы дохода и др. 
• В случае, если предоставляется копия квартального отчёта (за последний отчетный период), документы подтверждающие деятельность юридического лица (справка об уплате налогов из налогового управления с указанием общей суммы дохода и др. не требуются. 
• Письмо, объясняющее причины приглашения:
- должна быть указана дата составления письма;
-цель въезда в Японию: необходимо подробно указать деятельность, которой заявитель будет заниматься в Японии;
-сведения о приглашающей стороне: необходимо подробно указать название компании или организации, адрес, должность, фамилию и имя, номер телефона, а также обязательно поставить печать представителя этой организации или штамп компании;
-сведения о заявителе: фамилию и имя заявителя необходимо указывать по-английски в соответствии с написанием в заграничном паспорте;
-обстоятельства приглашения: необходимо подробно указать все факты, касающиеся обстоятельств данного приглашения и отношений между приглашающей и приглашаемой стороной, а также причина, по которой требуется многократная виза. В случае если необходимые сведения не помещаются в отведённую графу, их следует изложить на отдельном листе, указав при этом: «в соответствии с приложенным». 
• Программа пребывания. Необходимо предоставить программу пребывания для первой поездки. Гарантийное письмо. Необходимо заполнять внимательно, не пропуская ни одного пункта. Гарантийное письмо с пропущенными пунктами (в том числе с отсутствующей печатью) недействительно 
• Прочие сведения следует указывать в соответствии с письмом, объясняющим причины приглашения 
• В случае если приглашающий занимает пост начальника отдела и выше в министерстве, ведомстве или управлении центрального правительства Японии, пост, соответствующий позиции начальника отдела и выше в японской научно-исследовательской организации, являющейся независимым административным юридическим лицом, либо занимает должность профессора или доцента университета и выше и приглашает заявителя в связи со сферой своей деятельности, гарантийное письмо не требуется. 
Заявитель должен подготовить и подать вместе с указанными выше документами для оформления визы и необходимые для подачи заявления документы в Посольство или Генеральное консульство Японии, в ведении которого находится район проживания заявителя (на территории Японии заявления не принимаются):

Краткосрочная поездка делового характера<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

• Анкета заявления для оформления визы в 2 экз. 
• Фото 2 шт. 
• Заграничный паспорт 
• Справка с места работы
• Документы, свидетельствующие о том, что предприятие, к которому принадлежит заявитель, относится к одной из следующих категорий:
-государственные и муниципальные предприятия; 
-предприятия, зарегистрированные на фондовом рынке;
-предприятия с участием японского капитала, являющиеся членами Японской Ассоциации представителей торгово-промышленных компаний в городах, где расположено Посольство или Генеральное консульство, и имеющие управленческие структуры или офисы (включая представительства) в Японии; 
-совместные предприятия, а также дочерние компании, филиалы и т. д. предприятий, зарегистрированных на фондовом рынке Японии; 
-предприятия, имеющие постоянные деловые связи с предприятиями, зарегистрированными на фондовом рынке Японии. 
• Для супруга/супруги и детей — документы, свидетельствующие о об семейных отношениях с заявителем на получение многократной визы. 

Деятель культуры и т. д.

·  Анкета заявления для оформления визы в 2 экз.

·  Фото 2 шт.

·  Заграничный паспорт

·  Справка с места работы и другие необходимые документы

·  Для супруга/супруги и детей — документы, свидетельствующие о об семейных отношениях с заявителем на получение многократной визы

Кроме того, в зависимости от вида заявления, может возникнуть необходимость в дополнительных документах, поэтому перед подачей заявления рекомендуется обратиться в Посольство или Генеральное консульство Японии, в ведении которого находится район проживания заявителя. 
Все документы должны быть поданы в трёхмесячный срок после их выдачи (документы с оговоренным сроком действия должны быть поданы в течение этого срока). Подаваемые для оформления визы документы (кроме заграничного паспорта) не возвращаются. При необходимости рассмотрение документов может осуществляться Министерством иностранных дел Японии (Токио). По результатам рассмотрения заявления может быть принято решение об отказе в выдаче визы или о выдаче однократной визы. Срок действия многократной визы составляет 3 года (или 1 год). Срок действия визы не может быть продлён.




Шире Шаг
ШИРЕ ШАГ
дизайн 2009
ПРОДВИЖЕНИЕ САЙТА
РА «Второе дыхание»